آداب احسان و نیکی در قرآن؛ سوره انعام ، آیه 154

احسان در اتمام نعمت [ سوره انعام، آیه 154]

ثُمَّ آتَيْنا مُوسَى الْكِتابَ تَماماً عَلَى الَّذي أَحْسَنَ وَ تَفْصيلاً لِكُلِّ شَيْ‏ءٍ وَ هُدىً وَ رَحْمَةً لَعَلَّهُمْ بِلِقاءِ رَبِّهِمْ يُؤْمِنُونَ (154)

سپس به موسى كتاب داديم، براى اتمام نعمت بر كسى كه نيكى كرد و براى اين كه [حكم‌] هر چيزى را بيان نماييم، و هدايت و رحمتى است، باشد كه آنان به لقاى پروردگارشان ايمان بياورند(بهرام پور)

جزئیات آیه 

1-تفسیر التبیان

و قوله «تَماماً عَلَى الَّذِي أَحْسَنَ» قيل فيه خمسة أقوال:
أحدها- قال الربيع و الفراء: تماما على إحسانه اي احسان موسى كأنه قال ليكمل إحسانه الذي يستحق به كمال ثوابه في الآخرة.
الثاني- قال مجاهد: تماما على المحسنين. و قيل في قراءة عبد اللَّه «تَماماً عَلَى الَّذِي أَحْسَنَ» كأنه قيل إتماما للعنة على المحسنين الذين هو أحدهم.
الثالث قال ابن زيد: تماما على احسان اللَّه الى أنبيائه.
الرابع- قال الحسن و قتادة: لتمام كرامته في الجنة على إحسانه في الدنيا.
الخامس- قال ابو علي: تماما على احسان اللَّه الى موسى بالنبوة، و غيرها من الكرامة. و قال أبو مسلم تماما على الذي احسن ابراهيم، فجعل ما اعطى موسى منَّة على ابراهيم و اجابة لدعوته بما تقدم من إحسانه و طاعته، و ذلك إذ يقول ابراهيم «وَ اجْعَلْ لِي لِسانَ صِدْقٍ فِي الْآخِرِينَ» «1».
و قوله «تَماماً عَلَى الَّذِي» يقتضي مضاعفة (عليه). و لو قال: تماما،لدل على نقصانه قبل تكميله. و قوله «أحسن» في موضع خفض عند الفراء، زعم ان العرب تقول مررت بالذي خير منك، و بالذي أخيك. و لا يقولون:
بالذي قائم، لأنه نكرة و أنشد عن الكسائي:
         ان الزبيري الذي مثل الحكم             مشى بأسلابك في اهل العلم‏

 

2-اطیب البیان 

تَماماً عَلَى الَّذِي أَحْسَنَ تماما صفت كتاب است لكن نه بر هر كسى بلكه بر آن كسى كه احسان مي كند يعنى نيك‏كاران كه ايمان آوردند و اطاعت كردند و اما بر كسانى كه مخالفت كردند نقمت بوده و مراد تمامى نعمت است يعنى خداوند بر قوم موسى نعمتهاى بسيار عنايت فرمود بارسال موسى و نجات آنها از دست فرعون‏
و فرعونيان و وفور نعمتها بر آنها چنانچه می فرمايد يا بَنِي إِسْرائِيلَ اذْكُرُوا نِعْمَتِيَ الَّتِي أَنْعَمْتُ عَلَيْكُمْ وَ أَنِّي فَضَّلْتُكُمْ عَلَى الْعالَمِينَ بقره آيه 44، و نيز می فرمايد وَ إِذْ نَجَّيْناكُمْ مِنْ آلِ فِرْعَوْنَ يَسُومُونَكُمْ سُوءَ الْعَذابِ يُذَبِّحُونَ أَبْناءَكُمْ وَ يَسْتَحْيُونَ نِساءَكُمْ وَ فِي ذلِكُمْ بَلاءٌ مِنْ رَبِّكُمْ عَظِيمٌ بقره آيه 46، و آيات ديگر در سوره اعراف و غير آن و تمامى نعمت بر آنها آوردن تورات بر موسى عليه السّلام كه چهل شب در ميقات موعود شد تا الواح تورات بر او نازل شد لكن اين تمامى نعمت بر كسانى است كه بر طبق آن عمل كنند چنانچه تمامى نعمت بر اين امت ولايت على و آل على عليهم السّلام است كه فرمود الْيَوْمَ أَكْمَلْتُ لَكُمْ دِينَكُمْ وَ أَتْمَمْتُ عَلَيْكُمْ نِعْمَتِي وَ رَضِيتُ لَكُمُ الْإِسْلامَ دِيناً مائده آيه 3، لكن بر كسانى كه قبول ولايت كردند اما بر مخالفين باعث شدت عقوبت بود.

 

3-تفسیر نمونه

به دنبال آن در اين آيات، مى ‏گويد:" سپس به موسى، كتاب آسمانى داديم و نعمت خود را بر افراد نيكوكار و آنها كه تسليم فرمان ما و پيرو حق بودند كامل ساختيم" (ثُمَّ آتَيْنا مُوسَى الْكِتابَ تَماماً عَلَى الَّذِي أَحْسَنَ).
از آنچه گفتيم معنى كلمه" ثم" كه در لغت عرب معمولا براى" عطف با تاخير" مى ‏باشد روشن مى ‏گردد، و معنى آيه چنين خواهد بود، نخست به انبياى پيشين، اين فرمانهاى همگانى و عمومى را ابلاغ كرديم، سپس به موسى كتاب آسمانى داديم، و اين برنامه‏ها و تمامى برنامه‏هاى لازم را در آن شرح داديم.
ضمنا اين نكته نيز روشن شد كه" الَّذِي أَحْسَنَ" اشاره به تمام كسانى است‏ كه نيكوكارند و آماده پذيرش حق و قبول فرمان خدا.

 

4-مجمع البيان

«تَماماً عَلَى الَّذِي أَحْسَنَ» قيل فيه وجوه (أحدها) تماما على إحسان موسى فكأنه قال ليكمل إحسانه الذي يستحق به كمال ثوابه في الآخرة عن الربيع و الفراء (و ثانيها) تماما على المحسنين عن مجاهد و قيل إن في قراءة عبد الله تماما على الذي أحسنوا فكأنه قال تماما للنعمة على المحسنين الذين هو أحدهم و النون قد تحذف من الذين كما في البيت:
         و إن الذي حانت بفلج دماؤهم             هم القوم كل القوم يا أم خالد

و يجوز أن يكون الذي للجنس و يكون بمعنى من أحسن (و ثالثها) أن معناه تماما على إحسان الله إلى أنبيائه عن ابن زيد (و رابعها) أن معناه تماما لكرامته في الجنة على إحسانه في الدنيا عن الحسن و قتادة و قال قتادة تقديره من أحسن في الدنيا تمت عليه كرامة الله في الآخرة (و خامسها) أن معناه تماما على الذي أحسن الله سبحانه إلى موسى بالنبوة و غيرها من الكرامة عن الجبائي (و سادسها) ما قاله أبو مسلم أنه يتصل بقصة إبراهيم فيكون المعنى تماما للنعمة على إبراهيم و لجزائه على إحسانه في طاعة ربه و ذلك من لسان الصدق الذي سأل الله سبحانه أن يجعله له و لفظة على تقتضي المضاعفة عليه و لو قال تماما و لم يأت بقوله على‏الذي أحسن لدل على نقصانه قبل تكميله‏

 

5-ترجمه تفسیر مجمع البیان 

تَماماً عَلَى الَّذِي أَحْسَنَ: در باره اين قسمت نيز وجوهى گفته ‏اند: 1- ربيع و فراء گويند: يعنى تورات را بموسى داديم تا احسان او كامل شود و در آخرت به پاداش كامل برسد. 2- مجاهد گويد: يعنى تورات را به موسى داديم تا نعمت خود را بر نيكو كاران تمام كنيم . 3- ابن زيد گويد: يعنى تورات را به موسى داديم تا احسان خود را بر پيامبران تمام كرده باشيم. 4- قتاده و حسن گويند: يعنى منظور ما از دادن تورات به موسى اين بود كه نعمت خود را در بهشت بر كسى كه در دنيا نيكى كرده است، تمام كنيم.
5- جبائى گويد: يعنى تورات را بموسى داديم تا نعمت نبوت و غير آن كه به موسى داده بوديم، كامل كنيم. 6- ابو مسلم گويد: اتصال بداستان ابراهيم دارد و منظور اين است كه: تورات را بموسى داديم تا نعمت خود را بر ابراهيم تمام كنيم و پاداش طاعات او را بدهيم.
ابراهيم از خداوند مسألت كرده بود كه براى او «زبان راستى» قرار دهد. (شعراء 84) در حقيقت تورات همان زبان صدقى بود كه خداوند، بدر خواست ابراهيم بوى عطا كرد.
كلمه «على» دلالت دارد كه خداوند چند برابر آنچه وى خواسته بود عطا كرده است.
                    

6-تفسیر نور

تنها نيكوكاران و نيكوانديشان، پيام‏هاى كتب آسمانى و قوانين الهى را بهتر مى‏ گيرند. «عَلَى الَّذِي أَحْسَنَ»

 

7-تفسیر مخزن العرفان

كه پس از اين همه كرامتى كه بموسى عطاء نموديم از نجات يافتن از دست فرعون و قبطيان و بنبوّت و رسالت و معجزات بسيار اكنون بوى كتاب تورات كه كتاب تمام و جامع و حاوى تمامى نيكى‏ها است و بيان و تفصيل هر چيزى در آن منطوى است، و آن هدايت و رحمت است، چنين كتاب بموسى عطا شد كه شايد بنى اسرائيليان بملاقات رحمت پروردگارشان ايمان آورند.